פירוש על שמואל ב 22:3
Rashi on II Samuel
My Rock. Language denoting a rock because a rock protects passerby from the rain and from the winds. Abriments in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
I take refuge. Language denoting a covering that I was able to be protectively covered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
My Stronghold. He supported me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
My Refuge. I would run to him for protection.
Ask RabbiBookmarkShareCopy